• <button id="3m49y"><acronym id="3m49y"></acronym></button>

  • <tbody id="3m49y"></tbody>
  • <em id="3m49y"></em>

    用戶名: 密碼: 驗證碼:

    奧巴馬自創火星詞玩殘媒體 各方競猜詞義

    摘要:美國前總統小布什在任期間,口誤之多足以讓刻薄的美國媒體編寫一部“小布什詞典”,而以卓越演講口才“出道”的現任總統奧巴馬,沒想到有一日也要步前任后塵,自創一個四不像的新詞“wee-weed up”讓媒體人仰馬翻。

           "wee-weed up"

      美國前總統小布什在任期間,口誤之多足以讓刻薄的美國媒體編寫一部“小布什詞典”,而以卓越演講口才“出道”的現任總統奧巴馬,沒想到有一日也要步前任后塵,自創一個四不像的新詞“wee-weed up”讓媒體人仰馬翻。

      據英國《每日郵報》22日報道,奧巴馬的醫療改革方案四面受敵,這讓他懊惱不已,忍不住在日前民主黨內的一場會議上抱怨道:“八九月之交時總是多怪事,華盛頓的每個人都‘wee-weed up’。

      ”

      “Wee-weed up”一詞讓報道這次會議的美國媒體大惑不解。在興起詞義“競猜”的同時,傳媒不忘大肆惡搞諷刺。美國《時代》雜志的記者邁克爾·席勒在微型博客Twitter 上寫道:“奧巴馬只是在說‘尿尿’(weewee)吧。”

      政治評論員也跟著拿這個詞開玩笑?!稑藴手芸返挠浾攥旣?middot;凱瑟琳譏諷道:“我家的小弟弟們8月份時也經常在泳池里‘wee-weed up’。”

      眼看 “wee-weed up”火速成為流行詞,白宮發言人羅伯特·吉布斯出面“熄火”。21日,吉布斯在媒體簡報會上為“wee-weed up”提供了一個“官方解釋”。

      “所謂‘wee-weed up’,”吉布斯說,“就是指人們沒事窮緊張的狀態。比較通俗的說法應該是‘尿床’(bedwetting)。”也就是說,奧巴馬的原話是,“華盛頓的每個人都緊張到尿床”?!。ㄗ诤蹋?br />
      ●一切只為醫改

      奧巴馬撂狠話

      醫改若能成事愿只當一屆總統

      21日,白宮發言人吉布斯表示,奧巴馬說過,華府過去幾十年來都無法處理好的重要事情,若能達成最大膽進取的目標,例如醫療福利改革,意味他入主白宮僅4年便做得到,即使只當一屆總統也感到滿意。

      吉布斯說:“我聽總統本人說過,如果做出一些艱難抉擇,辦成一些白宮數十年來沒能做到的事,即便他只能在這里居住和工作4年,他也心甘情愿。”

      21日公布的一項民調顯示,奧巴馬的總體支持率為57%,比4月份支持率最高時下降了12%。

      奧巴馬火星英文

      wee-weed up

      詞性:形容詞釋義:指人們沒事窮緊張的狀態近義詞:尿床(bed wetting)易混淆詞:wee wee

      注:“wee wee”是英語俚語中“小便、撒尿”的意思,一般是幼兒用語,同“pee pee”。
    內容來自:南方網a5
    本文地址:http://www.537mt.com//Site/CN/News/2009/08/24/20090824003611846375.htm 轉載請保留文章出處
    關鍵字: 奧巴馬 火星 媒體
    文章標題:奧巴馬自創火星詞玩殘媒體 各方競猜詞義
    【加入收藏夾】  【推薦給好友】 
    免責聲明:凡本網注明“訊石光通訊咨詢網”的所有作品,版權均屬于光通訊咨詢網,未經本網授權不得轉載、摘編或利用其它方式使用上述作品。 已經本網授權使用作品的,應在授權范圍內使用,反上述聲明者,本網將追究其相關法律責任。
    ※我們誠邀媒體同行合作! 聯系方式:訊石光通訊咨詢網新聞中心 電話:0755-82960080-188   debison
    自拍偷拍亚洲无码中文字幕,高清无码三区四区,人妻无码免费视频一区,日韩高清无码种子